С миру по сыру

Что такое "плауманс"?

Недавно я в очередной раз убедилась в правильности поговорки, которую очень любила повторять моя бабуля: «Век живи, век учись, и все равно дураком помрешь». Вот тем самым дураком я себя и ощутила 🤔 вроде учишься-учишься, а все равно вдруг напрыгивает на тебя что-то, что вроде бы считается общеизвестным сырным фактом, а ты-то об этом ни слухом, ни духом!

В одном из английских учебных текстов мне попалось название блюда, которое упоминали без каких-либо уточнений, видимо, подозревая, что всем всё и так понятно. Но нет, мне, мне непонятно! Что это за «обед пахаря» (Ploughman’s lunch)? Откуда я знаю, чем там английские пахари обедают? Может, фуагрой с шампанским и клубникой?

Оказалось, что все очень просто. Плауманс, как коротко называют это блюдо англичане, это не что иное, как тарелка с набором «холодных» закусок, среди которых обязательно есть сыр (как вы думаете, какой сыр сюда идет по умолчанию? Правильно, чеддер!), крестьянский хлеб и маринады (маринованные огурчики или репчатый лук). Все! Вот такое сытное и быстрое блюдо, которое известно любому англичанину под коротким именем «плауманс».

И если сначала это было блюдом «поневоле», которые бедные рабочие брали из дома, чтобы перекусить в перерыв, то потом такая «тарелка» стала появляться и в пабах. А что? Дешево, сердито и сытно. А в конце пятидесятых, когда правительство запустило целую кампанию по поддержанию английских сыров, плауманс стал очень популярным.

Со временем идея пересекла океан, и тарелка под тем же именем появилась в Америке.

А в наше время плауманс не устояли перед натиском гламура, и, войдя в некоторые «высокие» рестораны, обогатились новыми ингредиентами и стали считаться изысканным блюдом. Теперь на тарелке можно найти органические яйца, дорогую мясную нарезку, свежайшую местную зелень и фрукты, разнообразные джемы и чатни. И даже шефы с мировым именем не брезгуют включать в свои меню такой простой, но и бесконечно разнообразный плауманс!
Сыр на кухне